1.5 理解之必要,誤解之必然

一個想法、一種概念、一件事物,一旦述之於文,而後,再以一個字來代替,這雖是理解的源頭,也是誤解的源頭。


2.6版,有一些絕對是錯的譯詞,一定要更正。
例如,Colors選單下的 Components子選單。
  • Components譯成了備註。Comment才是備註。
  • Component與Composite、Compose這兩個字有關聯。
  • Component與Comment這個字無關聯,除了兩者字首com相同。


在GIMP選單介面的用字,可能會讓人拼錯的字:
  • 誤Sharpeness,正Sharpness
  • 誤Ckeckboard,正Checkerboard
  • 誤Transparancy,正Transparency
  • 誤Aquire,正Acquire(2.4版有Acquire選單)
  • 誤Tilable,正Tileable,但字典還沒有收錄Tileable。而likeable與likable,兩種拼法字典都有收錄。因此,也很難說Tilable是錯的。
  • Desaturation這字並沒有錯,但是作為工具按鈕的名稱是用Desaturate。


和各位一樣,我也會認錯字。因此,要勤查字典、勤查詞典,用Google搜尋資料的時候也要小心,網路上的文章有時也有錯字。

在GIMP的Colors選單裡,有一個濾鏡名叫retinex。
我原本也誤解了retinex這一字,後來才發現是retinex 不是 re-index 。


引用百度百科RETINEX詞條:
1963 年12月30日E. Land作為人類視覺的亮度和顏色感知的模型在俄亥俄州提出了一種顏色恆常知覺的計算理論——Retinex理論。Retinex是一個合成詞,它的構成 是retina(視網膜)+cortex(皮層)→ Retinex。40多年來,工作在IS&T、NASA的J. J. McCann和D. J. Jobson、Zia-Ur Rahman、G. A. Woodell等人模仿人類視覺系統發展了Retinex算法,從單尺度Retinex算法改進成多尺度加權平均的Retinex算法,再發展成彩色恢復 多尺度Retinex算法。