本節,由 Copier一字,思索字詞的鑑別度。
Copier,通常專指Copier Machine,圖書館、影印店裡,複印文件的機器。
Copy、Copy、Copy,什麼都拷貝,久而久之,「拷貝」的行為有了負面的意義,Copy這一字讓人有不好的觀感。
前面討論過字尾「er」的意義,這裡請讀者反思一個問題,為何GIMP的選單介面中沒有出現Copier這個字?為何 Clone Tool 不稱為 Copier?
關於Copy、Clone與Duplicate的比較,可參考《GIMP口訣》「3.6 唸三聲,複製複製複製」。
2.6.7版之前,Duplicate譯為「複製」。
2.6.7版將Duplicate譯為「重製」,將Duplicate Layer譯為「重製圖層」,也就是產生此圖層的複本,圖層的名稱尾巴會加上「複本」(Copy),例如,「背景 複本」,而後,可再根據圖層的內容來為圖層更改名稱。
有時,對於複雜的影像處理工作,可能同時要處理十幾個圖層,十幾個色版,因此,「好的名稱」有助於工作的進行。同理,一套複雜的影像處理軟體,良好的功能命名也有助於軟體的操作。