14.2 字首 com-

字首 con- 與 com-,其意思為together。

在香港、大陸contract是譯為「合同」。
在台灣contract是譯為「合約」。
contract = con + tract = draw together = 拉在一起
也就是,把兩方拉在一起,雙方一同來訂定「合約」。

「合」與「同」兩個字,都是很常用的字,放在ㄧ起變成「名詞」。
con- 與 com- 是很常用的字首,因此,我喜歡用「合同」一詞,來記憶「字首 con- 與 com-」的意思。

由字首com與字根pose,就會發現Component、Compose、Decompose、Recompose這四個字的關係。

[Image] / Colors / Components / …
[Image] / Colors / Components / Compose
[Image] / Colors / Components / Decompose
[Image] / Colors / Components / Recompose
中文介面用語:
[影像] / 色彩 / 分量 / …
[影像] / 色彩 / 分量 / 組合中
[影像] / 色彩 / 分量 / 分解
[影像] / 色彩 / 分量 / 重組

[Image] / Filters / Combine / …
[Image] / Filters / Combine / Depth Merge
[Image] / Filters / Combine / Filmstrip
中文介面用語:
[影像] / 濾鏡 / 合併 /…
[影像] / 濾鏡 / 合併 / Depth Merge(深度合併)
[影像] / 濾鏡 / 合併 / Filmstrip(底片長條)